Private — Not for Distribution Privé — Ne pas distribuer
🚂🍁
The Canadian Digital Railway
Sovereign AI Infrastructure, Coast to Coast
Infrastructure IA souveraine, d'un océan à l'autre
Infrastructure IA souveraine, d'un océan à l'autre
Sovereign AI Infrastructure, Coast to Coast

A coast-to-coast network of locally-owned AI compute nodes — running open-weight models on Canadian soil — connected by federated governance that no single entity controls.

Un réseau d'un océan à l'autre de nœuds de calcul IA détenus localement — exécutant des modèles ouverts sur le sol canadien — connectés par une gouvernance fédérée qu'aucune entité ne contrôle seule.

hazeydata.ai  |  20262026

01
The Landscape
Le contexte

Canada Has an AI Sovereignty Crisis

Le Canada traverse une crise de souveraineté en IA

0
Top-30 supercomputers
Only G7 nation without one
90%+
AI workloads on
US infrastructure
$2B+
Federal AI spending
committed since 2024
0
Superordinateurs dans le top 30
Seul pays du G7 sans un
90 %+
Charges de travail IA sur
l'infrastructure américaine
2 G$+
Dépenses fédérales en IA
engagées depuis 2024
"Every time a Canadian hospital uses an AI transcription tool, every time a government department processes documents through a cloud API — that data touches foreign soil. Protected B data. Health data. Indigenous community data. Crossing borders we said it wouldn't cross." — The reality of Canadian AI in 2026
« Chaque fois qu'un hôpital canadien utilise un outil de transcription IA, chaque fois qu'un ministère traite des documents via une API infonuagique — ces données touchent un sol étranger. Données Protégé B. Données de santé. Données de communautés autochtones. Traversant des frontières qu'on avait promis de ne pas franchir. » — La réalité de l'IA canadienne en 2026

Over ninety percent of Canada's AI workloads run through American infrastructure, subject to the US CLOUD Act. We are the only G7 country without a top-30 supercomputer. The reports all say the same thing: Canada needs sovereign AI infrastructure.

Plus de quatre-vingt-dix pour cent des charges de travail IA du Canada passent par l'infrastructure américaine, assujettie au US CLOUD Act. Nous sommes le seul pays du G7 sans superordinateur dans le top 30. Tous les rapports disent la même chose : le Canada a besoin d'une infrastructure IA souveraine.

02
The Gap
La lacune

The Funding Exists — The Last Mile Is Missing

Le financement existe — le dernier kilomètre manque

Canada has committed billions to sovereign compute. The data centres, the GPU clusters, the raw capacity — that foundation is being built. But none of that funding addresses who builds the tools that actually run on that infrastructure.

Le Canada a engagé des milliards pour le calcul souverain. Les centres de données, les grappes GPU, la capacité brute — cette fondation est en construction. Mais aucun de ces investissements n'adresse qui construit les outils qui fonctionnent réellement sur cette infrastructure.

What's Funded ✓

Ce qui est financé ✓

$1B — Sovereign Compute

National data centre infrastructure and GPU capacity for sovereign AI processing

1 G$ — Calcul souverain

Infrastructure nationale de centres de données et capacité GPU pour le traitement IA souverain

$700M — AI Compute Challenge

Funding for sovereign AI data centres through ISED competitive programs

700 M$ — Défi du calcul IA

Financement pour les centres de données IA souverains via les programmes compétitifs d'ISDE

$300M — Access Fund

Compute access for SMEs, researchers, and innovators across Canada

300 M$ — Fonds d'accès

Accès au calcul pour les PME, chercheurs et innovateurs à travers le Canada

What's Missing ✗

Ce qui manque ✗

Local Deployment Tools

Who helps the hospital in Medicine Hat use sovereign AI for clinical transcription?

Outils de déploiement local

Qui aide l'hôpital de Medicine Hat à utiliser l'IA souveraine pour la transcription clinique?

Community Sovereignty

Who helps First Nations in Moosonee build language tools on their own terms?

Souveraineté communautaire

Qui aide les Premières Nations à Moosonee à créer des outils linguistiques selon leurs propres conditions?

Distributed Architecture

Who builds the mesh that connects these communities without centralizing control?

Architecture distribuée

Qui construit le réseau maillé qui connecte ces communautés sans centraliser le contrôle?

The gap isn't compute. The gap is the last mile — getting sovereign AI capability into the hands of communities that need it.

La lacune n'est pas le calcul. La lacune est le dernier kilomètre — amener la capacité IA souveraine entre les mains des communautés qui en ont besoin.

03
The Lesson
La leçon

The Problem with Centralization

Le problème de la centralisation

"We've seen what happens when we centralize critical infrastructure and hand it to a single vendor. We lived through Phoenix. We're still living through it." — A decade of lessons the hard way
« Nous avons vu ce qui se passe lorsqu'on centralise l'infrastructure critique et qu'on la confie à un seul fournisseur. Nous avons vécu Phénix. Nous le vivons encore. » — Une décennie de leçons apprises à la dure

🏗️ Don't Build a Monolith

🏗️ Ne pas construire un monolithe

A single sovereign cloud operated by a single company is just a Canadian-flavoured version of the same mistake. One failure point takes everything down.

Un seul nuage souverain exploité par une seule entreprise n'est qu'une version canadienne de la même erreur. Un seul point de défaillance fait tout tomber.

🔒 Don't Force Everyone On

🔒 Ne pas tout forcer d'un coup

Phoenix tried to migrate everyone at once. If a centralized AI provider gets acquired, raises prices, or makes a mistake — the whole country feels it.

Phénix a tenté de migrer tout le monde en même temps. Si un fournisseur IA centralisé est acquis, augmente ses prix ou fait une erreur — tout le pays le ressent.

🤝 Don't Trust One Entity

🤝 Ne pas faire confiance à une seule entité

No single company should control all of Canada's sovereign AI processing. Not a US company. Not a Canadian company. Not even us.

Aucune entreprise ne devrait contrôler tout le traitement IA souverain du Canada. Ni une entreprise américaine. Ni une entreprise canadienne. Pas même nous.

We need something distributed. Something resilient.
Something that no single entity controls.

Nous avons besoin de quelque chose de distribué. De résilient.
Que personne ne contrôle seul.

04
The Vision
La vision

The Canadian Digital Railway 🚂🍁

Le Chemin de fer numérique canadien 🚂🍁

In 1885, the last spike of the Canadian Pacific Railway was driven at Craigellachie. That railway didn't just move goods — it made Canada possible. Every town along the line kept its own identity, its own economy, its own governance — but the railway gave them access to something bigger than themselves.

En 1885, le dernier crampon du Chemin de fer Canadien Pacifique a été enfoncé à Craigellachie. Ce chemin de fer n'a pas seulement transporté des marchandises — il a rendu le Canada possible. Chaque ville le long de la ligne a gardé son identité, son économie, sa gouvernance — mais le chemin de fer leur a donné accès à quelque chose de plus grand.

🏔️ Coast to Coast

A physically distributed network of sovereign AI compute nodes across every province and territory — on Canadian soil, under Canadian law.

🔗 Mesh Connected

Encrypted mesh networking links every station. Intelligent request routing. Federated learning. No central point of failure.

🏛️ Community Governed

Governed by the institutions that use it. Operated on Canadian soil. No data ever leaves the country. No single entity controls the network.

🏔️ D'un océan à l'autre

Un réseau physiquement distribué de nœuds de calcul IA souverains dans chaque province et territoire — sur le sol canadien, sous la loi canadienne.

🔗 Connecté par réseau maillé

Un réseau maillé chiffré relie chaque station. Routage intelligent des requêtes. Apprentissage fédéré. Aucun point de défaillance central.

🏛️ Gouverné par la communauté

Gouverné par les institutions qui l'utilisent. Exploité sur le sol canadien. Les données ne quittent jamais le pays. Aucune entité ne contrôle le réseau seule.

HazeyData builds and maintains the track. The towns along the line own their own stations.

HazeyData construit et entretient la voie ferrée. Les villes le long de la ligne possèdent leurs propres stations.

05
How It Works
Comment ça fonctionne

The Stations — Local Sovereign Compute

Les stations — calcul souverain local

Each station is a compact, low-power compute unit capable of running frontier-class open-weight AI models locally. No internet connection required for inference. No API calls to foreign servers.

Chaque station est une unité de calcul compacte et peu énergivore capable d'exécuter des modèles IA de pointe à poids ouverts localement. Aucune connexion Internet requise pour l'inférence. Aucun appel API vers des serveurs étrangers.

512 GB
Unified memory
Apple Silicon M4 Ultra
40–80W
Power consumption
Standard outlet, no server room
$6–12K
Cost per station
A fraction of data centre rack cost
512 Go
Mémoire unifiée
Apple Silicon M4 Ultra
40–80W
Consommation électrique
Prise standard, pas de salle serveur
6–12K$
Coût par station
Une fraction du coût d'un rack de centre de données

What Each Station Does

  • Runs frontier-class open-weight AI models locally
  • Processes Protected B data without it leaving the building
  • Operates offline — no internet required for inference
  • Manageable by a local IT department
  • Owned by the institution that operates it, not HazeyData

Who Operates Them

  • Hospitals — clinical transcription, diagnostic assistance
  • First Nations governments — OCAP-compliant language and data tools
  • Universities — federated research and local AI capabilities
  • Municipal offices — permit processing, citizen services
  • Federal departments — sovereign document processing

Ce que chaque station fait

  • Exécute des modèles IA de pointe à poids ouverts localement
  • Traite les données Protégé B sans qu'elles quittent l'édifice
  • Fonctionne hors ligne — pas d'Internet requis pour l'inférence
  • Gérable par une équipe TI locale
  • Propriété de l'institution qui l'exploite, pas de HazeyData

Qui les exploite

  • Hôpitaux — transcription clinique, aide au diagnostic
  • Gouvernements des Premières Nations — outils linguistiques et de données conformes aux PCAP
  • Universités — recherche fédérée et capacités IA locales
  • Bureaux municipaux — traitement de permis, services aux citoyens
  • Ministères fédéraux — traitement souverain de documents
06
The Track
La voie

CDR-OS — The Open-Source Platform

CDR-OS — La plateforme à code ouvert

The stations are connected by CDR-OS — an open-source software platform that manages the entire network. Every line of code is auditable by any participating institution.

Les stations sont connectées par CDR-OS — une plateforme logicielle à code ouvert qui gère l'ensemble du réseau. Chaque ligne de code est vérifiable par toute institution participante.

🏥
Station A
Hospital in Saskatoon
🛤️
CDR-OS Mesh
Encrypted WireGuard/mTLS
🏛️
Station B
First Nation in Moosonee
🎓
Station C
University in Halifax
🏢
Station D
Federal department
🏥
Station A
Hôpital à Saskatoon
🛤️
Réseau CDR-OS
Chiffré WireGuard/mTLS
🏛️
Station B
Première Nation à Moosonee
🎓
Station C
Université à Halifax
🏢
Station D
Ministère fédéral

Platform Capabilities

Capacités de la plateforme

  • Pre-configured AI model management — download, update, swap
  • Local inference engine optimized for Apple Silicon
  • Encrypted mesh networking between all nodes
  • Intelligent request routing to nearest available capacity
  • Federated learning — share improvements, not raw data
  • Gestion préconfigurée des modèles IA — téléchargement, mise à jour, échange
  • Moteur d'inférence local optimisé pour Apple Silicon
  • Réseau maillé chiffré entre tous les nœuds
  • Routage intelligent des requêtes vers la capacité disponible la plus proche
  • Apprentissage fédéré — partager les améliorations, pas les données brutes

The Critical Principle

Le principe critique

The institution has root access. We don't.

We can't SSH into it. We don't have a backdoor. The software is open-source precisely so that no one has to take our word for it. They can read every line.

Updates delivered via signed repository — same model as Ubuntu and Red Hat Linux distributions.

L'institution a l'accès root. Pas nous.

Nous ne pouvons pas nous y connecter par SSH. Nous n'avons pas de porte dérobée. Le logiciel est à code ouvert précisément pour que personne n'ait à nous croire sur parole. Ils peuvent lire chaque ligne.

Mises à jour livrées via un dépôt signé — même modèle que les distributions Linux Ubuntu et Red Hat.

07
Governance
Gouvernance

Distributed Trust — No Single Entity Controls the Network

Confiance distribuée — aucune entité ne contrôle le réseau seule

Not even us. Each station is owned by the institution that operates it. The hospital owns their node. The First Nations government owns theirs. The university owns theirs.

Pas même nous. Chaque station est la propriété de l'institution qui l'exploite. L'hôpital possède son nœud. Le gouvernement des Premières Nations possède le sien. L'université possède le sien.

🔐 Cryptographic Verification

🔐 Vérification cryptographique

Every data access, every model update, every inference request is logged in a multi-party audit chain that no single operator can tamper with.

Chaque accès aux données, chaque mise à jour de modèle, chaque requête d'inférence est enregistré dans une chaîne d'audit multipartite qu'aucun opérateur ne peut altérer seul.

🏛️ Governance Council

🏛️ Conseil de gouvernance

Participating institutions collectively set the rules for the network. This isn't a product you buy from a company. It's infrastructure you participate in as a community.

Les institutions participantes établissent collectivement les règles du réseau. Ce n'est pas un produit qu'on achète d'une entreprise. C'est une infrastructure à laquelle on participe en tant que communauté.

🛡️ Data Isolation

🛡️ Isolation des données

The hospital in Saskatoon's health data never touches the node in Halifax — unless explicitly authorized by Saskatoon. Transparent, verifiable record of all access.

Les données de santé de l'hôpital de Saskatoon ne touchent jamais le nœud d'Halifax — sauf autorisation explicite de Saskatoon. Registre transparent et vérifiable de tous les accès.

Cryptographic Attestation

Attestation cryptographique

Each node can prove what software it's running and that data hasn't left the network. Full audit logging — tamper-evident, append-only. Every participating institution can verify the integrity of the entire system.

Chaque nœud peut prouver quel logiciel il exécute et que les données n'ont pas quitté le réseau. Journalisation complète — inaltérable, en ajout seulement. Chaque institution participante peut vérifier l'intégrité de l'ensemble du système.

08
The Station Agent
L'agent de station

Meet Terry 🏃

Voici Terry 🏃

Named after Terry Fox — the Canadian who connected this country on foot with nothing but determination and hope. Every CDR station ships with a Terry — a local AI assistant that is the primary interface for institutions.

Nommé d'après Terry Fox — le Canadien qui a connecté ce pays à pied avec rien d'autre que de la détermination et de l'espoir. Chaque station CDR est livrée avec un Terry — un assistant IA local qui est l'interface principale pour les institutions.

"Hey, I'm Terry. What do you want to build today?" — First thing every new station hears
« Bonjour, je suis Terry. Qu'est-ce que vous voulez construire aujourd'hui? » — La première chose que chaque nouvelle station entend

What Terry Does

Ce que Terry fait

🎯

Onboarding & Discovery

Greets new stations, understands institution type, suggests tools from the network. No coding required.

🎯

Intégration et découverte

Accueille les nouvelles stations, comprend le type d'institution, suggère des outils du réseau. Aucun codage requis.

🔧

Guided Building

Helps non-technical users describe what they need, then builds it conversationally. Adapts existing tools for local needs.

🔧

Construction guidée

Aide les utilisateurs non techniques à décrire leurs besoins, puis le construit de manière conversationnelle. Adapte les outils existants aux besoins locaux.

🔄

Knowledge Sharing

When a station builds something new, Terry packages it for the registry so every other station benefits.

🔄

Partage des connaissances

Quand une station crée quelque chose de nouveau, Terry le met en paquet pour le registre afin que chaque autre station en bénéficie.

🪶 Indigenous Language Preservation

🪶 Préservation des langues autochtones

Over 70 Indigenous languages in Canada — many critically endangered. Terry can learn local languages and dialects from community members.

  • Model weights stay local on community hardware
  • OCAP compliance is a feature of the architecture
  • Communities choose if and when to share
  • First truly sovereign AI language preservation system

Fundable via Indigenous Languages Act, Indigenous Services Canada, Canadian Heritage

Plus de 70 langues autochtones au Canada — beaucoup en danger critique. Terry peut apprendre les langues et dialectes locaux auprès des membres de la communauté.

  • Les poids des modèles restent locaux sur le matériel communautaire
  • La conformité PCAP est une caractéristique de l'architecture
  • Les communautés choisissent si et quand partager
  • Premier système souverain de préservation linguistique par IA

Finançable via la Loi sur les langues autochtones, Services aux Autochtones Canada, Patrimoine canadien

09
The Flywheel
L'effet d'entraînement

The Network Effect — Every Station Makes Every Other Station Smarter

L'effet de réseau — chaque station rend toutes les autres plus intelligentes

This is where it becomes infrastructure, not just technology. Federated learning means the models get better over time — not by collecting data centrally, but by sharing mathematical improvements while the raw data never moves.

C'est là que ça devient de l'infrastructure, pas juste de la technologie. L'apprentissage fédéré signifie que les modèles s'améliorent avec le temps — non pas en collectant des données centralement, mais en partageant des améliorations mathématiques pendant que les données brutes ne bougent jamais.

🏥
Station 1 Builds
Radiology support tool
📦
Terry Shares
Packaged for the registry
🏥
Station 2 Adapts
Customized for local needs
🔄
Improvements Flow
Back to all stations
🚀
Network Grows
More value per station
🏥
Station 1 construit
Outil d'aide en radiologie
📦
Terry partage
Empaqueté pour le registre
🏥
Station 2 adapte
Personnalisé localement
🔄
Améliorations
Retournent à toutes les stations
🚀
Le réseau grandit
Plus de valeur par station

📊 Federated Learning

📊 Apprentissage fédéré

Models improve across nodes by sharing mathematical improvements — gradients, not raw data. A hospital's patient data never moves. Only the model intelligence does.

Les modèles s'améliorent à travers les nœuds en partageant des améliorations mathématiques — des gradients, pas des données brutes. Les données des patients d'un hôpital ne bougent jamais. Seule l'intelligence du modèle voyage.

🌐 Compound Growth

🌐 Croissance composée

The 50th hospital to join has access to everything the first 49 built. The second Indigenous community can build on what the first shared — if and only if the first community chose to share it.

Le 50e hôpital qui rejoint le réseau a accès à tout ce que les 49 premiers ont construit. La deuxième communauté autochtone peut s'appuyer sur ce que la première a partagé — si et seulement si la première communauté a choisi de le partager.

10
🍁

Canadian-Made. Full Stop.

Fabriqué au Canada. Point final.

The software is Canadian. The company is Canadian. The data stays in Canada. The governance is Canadian.

Le logiciel est canadien. L'entreprise est canadienne. Les données restent au Canada. La gouvernance est canadienne.

"The steel for the original railway was imported too. What made it Canadian wasn't where the materials came from — it was that we built it here, we operated it here, and it served Canadians from coast to coast to coast."
« L'acier du chemin de fer original était importé aussi. Ce qui l'a rendu canadien, ce n'est pas d'où venaient les matériaux — c'est qu'on l'a construit ici, qu'on l'a exploité ici, et qu'il a servi les Canadiens d'un océan à l'autre. »
PlayerOfferingThe Gap
Cohere + CoreWeaveCanadian AI company, US computeNot fully sovereign — NJ data centre
Hypertec + BellEnd-to-end sovereign cloudEnterprise scale, not distributed
AWS / Azure / GCPCanadian data residencyUS-owned, subject to CLOUD Act
Canadian Digital RailwayDistributed, local, open-source, federated✓ Nothing like it exists
ActeurOffreLa lacune
Cohere + CoreWeaveEntreprise IA canadienne, calcul USPas pleinement souverain — centre de données NJ
Hypertec + BellNuage souverain de bout en boutÉchelle entreprise, pas distribué
AWS / Azure / GCPRésidence de données au CanadaPropriété US, assujetti au CLOUD Act
Chemin de fer num. canadienDistribué, local, code ouvert, fédéré✓ Rien de comparable n'existe

No American cloud provider in the stack. No CLOUD Act exposure.
No foreign jurisdiction over Canadian data.

Aucun fournisseur infonuagique américain dans la pile. Aucune exposition au CLOUD Act.
Aucune juridiction étrangère sur les données canadiennes.

Private — Not for Distribution Privé — Ne pas distribuer
🚂🍁

The Path Forward

La voie à suivre

We're not asking for a national rollout.
We're asking for a pilot.

Nous ne demandons pas un déploiement national.
Nous demandons un projet pilote.

5
Stations
Stations
6
Months
Mois
🏥 2 Hospitals 🪶 1 First Nations Community 🎓 1 University 🏛️ 1 Federal Department
🏥 2 Hôpitaux 🪶 1 Communauté des Premières Nations 🎓 1 Université 🏛️ 1 Ministère fédéral

The infrastructure funding exists. The policy framework exists.
The reports documenting the gap exist.
What's missing is someone willing to build the last mile.

Le financement d'infrastructure existe. Le cadre politique existe.
Les rapports documentant la lacune existent.
Ce qui manque, c'est quelqu'un prêt à construire le dernier kilomètre.

We'd like to be that someone.

Nous aimerions être ce quelqu'un.

hazeydata.ai

The Canadian Digital Railway  |  Le Chemin de fer numérique canadien

Le Chemin de fer numérique canadien  |  The Canadian Digital Railway

📧 [email protected] 🌐 hazeydata.ai